Relaciones: la ilusión y la realidad (Relationships: Illusion and Reality)

Thoughts on the nature of love and relationships.
Pensamientos sobre la naturaleza del amor y de las relaciones.

Is a relationship a way
¿Es una relación una manera
For a person to play
Para que una persona juegue
With another’s heart
Con otro corazón
And then to depart?
Y luego marcharse?

Or can one speak a vow
¿O puede hablar una persona una promesa
That is able to somehow
Que es capaz de algún modo
Make a bond last forever
De hacer que un vínculo dure para siempre
No matter the weather?
Sin importar el tiempo?

Are we looking for too much
¿Estamos buscando demasiado
Or are we just out of touch
O estamos fuera de contacto
With the way things really are
Con la realidad de las cosas
When we search for a star?
Cuando buscamos una estrella?

To feel special we need
Para sentirnos especiales necesitamos
Someone who has agreed
A alguien que nos haya consentido
To feed our ego’s pride
Alimentar el orgullo de nuestro ego
And to always provide
Y ofrecernos siempre
The words we want to hear
Las palabras que queremos escuchar
Whenever we’re near
Cada vez que estamos cerca

Can we for one have affection
¿Podemos sentir afecto por uno,
While others face our rejection?
Mientras que otros se enfrentan a nuestro rechazo?
Is this human exclusion
¿Está esta exclusión humana
Based on love or illusion?
Basada en el amor o la ilusión?
For if we now hate one
Porque si ahora odiamos a uno
We can truly love none
No podemos amar verdaderamente a ninguno

And love becomes a myth
Y el amor se convierte en un mito
We tell the one we’re with
Se lo decimos al que está junto a nosotros
While we silently resent
Mientras nos molesta silenciosamente
The past ill-intent
El pasado mal intencionado
That has entered our lives
Que ha entrado en nuestras vidas
And still cuts us like knives
Y todavía nos corta como cuchillos

For all this is love gone
¿Por todo esto está el amor ausente
As we wearily go on
Mientras que continuamos con cansancio
With our work day to day?
Nuestro trabajo del día a día?
Do we throw hope away?
¿Tiramos la esperanza?

Or is there a solution
¿O hay una solución
To all this confusion?
Para toda esta confusión?
Yes, if we could forgive
Sí, si pudiéramos perdonar
Then we would really live
Entonces viviríamos realmente
If we could forgive the past
Si pudiéramos perdonar el pasado
We would find love at last
Encontraríamos el amor al fin

For the illusion of sin
Pues la ilusión del pecado
Is the prison we’re in
Es la prisión en la que estamos dentro
And the guilt we project
Y la culpa que proyectamos
On others has the effect
En los demás tiene el efecto
Of depressing our life
De reducir nuestra vida
And creating new strife
Y crear nuevos conflictos

So love can’t really be bound
Por lo tanto, el amor realmente no puede estar atado
By those who think they’ve found
Por aquellos que creen que han encontrado
Love in their special relations
El amor en sus relaciones especiales
Between humans or nations
Entre los seres humanos o naciones
For love knows no borders
Pues el amor no tiene fronteras
And will not take orders
Y no recibirá órdenes
From those who try to limit it
De aquellos que tratan de limitarlo
To those whom they see as fit
A aquellos que ven como aptos

So we will not feel
Por lo tanto, nosotros no sentiremos
That love is truly real
Que el amor es verdaderamente real
Until it spreads throughout the earth
Hasta que se extienda por toda la tierra
And the fading pain of rebirth
Y el dolor debilitando del renacimiento
Is only a distant dream
Es sólo un sueño lejano
And joy is the theme
Y la alegría es el tema
And all those around
Y todos aquellos alrededor
Are with glory crowned
Son coronados con gloria

Lista de poemas | Siguiente poema