La luz no te condena (The Light Does Not Condemn You)

A poem inspired by A Course in Miracles.
Un poema inspirado por Un Curso de Milagros.

To escape from the guilt, fear, and pain
Para escapar de la culpa, el miedo y el dolor
That continually attack your weary brain
Que continuamente atacan tu cerebro cansado
You must take one small step ahead
Tú debes dar un pequeño paso adelante
And leave for an instant all your dread
Y dejar por un instante todo tu pavor

While you hold on to your guilt and blame
Mientras que te aferras a tu culpabilidad y tu delito
You will not your inheritance of joy reclaim
No reclamarás tu herencia de alegría
To regain what is your sure right
Para recuperar lo que es tu derecho seguro
Bring all your thoughts into the light
Trae todos tus pensamientos a la luz

At first you will fear to admit
Al principio temerás al admitir
The mental errors you commit
Los errores mentales que tu cometes
You will condemn yourself for each
Te condenarás por cada
Dark area that the light does reach
Área oscura que la luz alcance

But finding the light does not condemn you
Pero al encontrar que la luz no te condena
You will bring your errors to what is true
Tú llevarás tus errores hacia la verdad
And the truth will quietly dispel each illusion
Y la verdad disipará tranquilamente cada ilusión
And release you from all your dark confusion
Y te liberará de toda tu confusión oscura

And the judgment that you fear to face
Y el juicio al que temes hacer frente
And the rejection for which you brace
Y el rechazo para el que te preparas
These are only the outward projections
Estos son sólo proyecciones hacia el exterior
Of your unforgiven imperfections
De sus imperfecciones no perdonadas

But the gift of forgiveness is something
Pero el regalo del perdón es algo
That in the end is viewed as nothing
Que en el final es visto como nada
For what you really are
Puesto que lo que realmente eres
Your errors cannot mar
Tus errores no lo pueden manchar

Your real self is eternally whole
Tu yo real es eternamente entero
And you will your Creator extol
Y tú alabarás a tu Creador
When you find this to be true
Cuando descubras que esto es cierto
And see yourself anew
Y te veas de nuevo

So on the day that the light comes
Así el día en que la luz llegue
And this light all your darkness plumbs
Y esta luz sondee toda tu oscuridad
Release your fear of condemnation
Libera tu miedo de la condena
And accept with joy God’s affirmation
Y acepta con alegría la afirmación de Dios

For God created you as His perfect child
Pues Dios te creó como Su hijo perfecto
Although you thought that He reviled
Aunque pensabas que Él te injuriaba
You for each of your imperfect thoughts
Por cada uno de tus pensamientos imperfectos
And all your broken shoulds and oughts
Y todas tus obligaciones y deberes incumplidos

The truth is that mistakes cannot
La verdad es que los errores no pueden
Dim God’s love or place a blot
Disminuir el amor de Dios o poner una mancha
Or stain upon your eternal soul
O una tacha en tu alma eterna
Which even now does remain whole
Que incluso ahora permanece entera

And now your soul awaits the day
Y ahora tu alma espera el día
When your mouth does not betray
En que tu boca no traicione
What is really in your heart and mind
Lo que realmente está en tu corazón y tu mente
When all your thoughts have been refined
Cuando todos tus pensamientos se hayan ido perfeccionando

For communication is your given right
Pues la comunicación es tu derecho dado
And when creation does with joy unite
Y cuando la creación se une con la alegría
All your dreams of darkness and of pain
Todos tus sueños de la oscuridad y del dolor
Will be forgotten and will not remain
Se olvidarán y no permanecerán

Lista de poemas | Siguiente poema